Part 1
|
NO |
BAHASA |
NIHON |
ROMANJI |
|
1. |
Akun bank |
口座 |
Kouza |
|
2. |
Aman |
金庫 |
Kinko |
|
3. |
Anjungan tunai mandiri |
キャッシュディスペンサー |
Kyasshu disupensa- |
|
4. |
Atm |
キャッシュカード |
Kyasshu ka-do |
|
5. |
Atm |
エーティーエム |
E-ti-emu |
|
6. |
Bank |
銀行 |
Ginkou |
|
7. |
Biaya layanan / komisi |
手数料 |
Tesuuryou |
|
8. |
Biaya transfer bank |
振込手数料 |
Furikomi tesuuryou |
|
9. |
Buku tabungan |
通帳 |
Tsuuchou |
|
10. |
Dolar |
ドル |
Doru |
Part 2
|
1. |
Euro |
ユーロ |
Yu-ro |
|
2. |
Formulir pembayaran |
振込用紙 |
Furikomi youshi |
|
3. |
Informasi saldo |
残高照会 |
Zandaka shoukai |
|
4. |
Jendela teller |
窓口 |
Madoguchi |
|
5. |
Kartu IC |
IC カード |
IC ka-do |
|
6. |
Kartu jaminan kesehatan nasional |
国民健康保険証 |
Kokumin kenkou hokenshou |
|
7. |
Keseimbangan |
残高 |
Zandaka |
|
8. |
Koin / uang keras |
硬貨 |
Kouka |
|
9. |
Kotak deposito |
貸金庫 |
Kashi kinko |
|
10. |
Masuk / registrasi |
記帳 |
Kichou |
Part 3
|
1. |
Meja informasi |
受付 |
Uketsuke |
|
2. |
Menyetorkan |
預金 |
Yokin |
|
3. |
Nomor pin / kata sandi |
暗証番号 |
Anshou bangou |
|
4. |
Nomor rekening bank |
口座番号 |
Kouza bangou |
|
5. |
Pembaruan buku tabungan |
通帳更新 |
Tsuuchou koushin |
|
6. |
Pembayaran dilakukan melalui Transfer Setoran Bank |
振込 |
Furikomi |
|
7. |
Pembayaran kembali |
返済 |
Hensai |
|
8. |
Pengiriman uang |
送金 |
Soukin |
|
9. |
Penukaran uang |
両替 |
Ryougae |
|
10. |
Penukaran uang asing |
外貨両替 |
Gaika ryougae |
Part 4
|
1. |
Pinjaman |
貸金 |
Kashikin |
|
2. |
Rekening bank |
普通口座 |
Futsuu kouza |
|
3. |
Segel pribadi |
判子/印鑑 |
Hanko / inkan |
|
4. |
Setoran tunai |
預け入れ |
Azukeire |
|
5. |
Staf bank |
銀行員 |
Ginkouin |
|
6. |
Tagihan / catatan |
紙幣 |
Shihei |
|
7. |
Tarik tunai |
引き出し |
Hikidashi |
|
8. |
Tiket bernomor/ antri |
番号札 |
Bangou fuda |
|
9. |
Transfer uang dari satu rekening ke rekening lain / Giro |
振替 |
Furikae |
|
10. |
Tunai |
現金 |
Genkin |
|
11. |
Utang |
借金 |
Shakkin |
|
12. |
Yen |
円 |
En |